Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu về hôn nhân và gia đình Giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài lập, cấp hoặc xác nhận để sử dụng giải quyết các vụ việc hôn nhân và gia đình thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự...
Hỏi: Em là người Việt Nam, hiện đang sống ở Việt Nam. Bạn em là người Campuchia hiện đang sống ở bên Campuchia Chúng em muốn làm giấy đăng ký kết với nhau và chúng em sẽ đăng ký ở Sở tư pháp tại Việt Nam. Em đã lên Sở tư pháp để mua bộ hồ sơ đăng ký kết hôn với người nước ngoài rồi. Trong bộ hồ sơ đó có tờ giấy hướng dẫn cách làm. Đối với người Việt Nam thì em đã biết cách làm, nhưng còn đối với người nước ngoài thì em và bạn em chưa hiểu rõ. Em xin nêu ra để nhờ luật sư giải đáp cho chúng em hiểu rõ hơn. 1 Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân không quá 6 tháng. 2 Bản sao sổ hộ khẩu, CMND hoặc hộ chiếu. 3 Đối với người nước ngoài không thường trú tại Việt Nam thì còn phải có giấy xác nhận người đó có đủ điều kiện kết hôn do cơ quan có thẩm quyền của nước mà người đó là công dân cấp, trừ trường hợp pháp luật của nước đó không quy định cấp giấy xác nhận này. Những giấy tờ em đã nêu trên sau khi làm xong và dịch ra tiếng Việt Nam thì bạn em có phải thông qua Bộ ngoại giao và Lãnh sự quán không? (Huỳnh Anh - Hà Nội)
Luật gia Đào Thị Thu Hường - Tổ Tư vấn pháp luật Hôn nhân và gia đình - Công ty Luật TNHH Everest - trả lời:
Theo Điều 124 Luật hôn nhân và gia đình năm 2014 có quy định:"Điều 124. Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu về hôn nhân và gia đình Giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài lập, cấp hoặc xác nhận để sử dụng giải quyết các vụ việc hôn nhân và gia đình thì phải được hợp pháphóalãnh sự, trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi có lại".
Môt trong những giấy tờ để tiến hành đăng ký kết hôn của bạn đối với bạn của bạn là người nước ngoàiphải có giấy xác nhận người đó có đủ điều kiện kết hôn do cơ quan có thẩm quyền của nước mà người đó là công dân cấp,trừ trường hợp pháp luật của nước đó không quy định cấp giấy xác nhận này. Đối với những giấy xác nhận hay văn bản nàyphải hợp pháp hóa lãnh sự (trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự) và dịch ra tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam.
- Văn bản được cấp từ cơ quan Đại diện ngoại giao của nước ngoài đang trú đóng tại Việt Nam thì do Bộ Ngoại giao Việt Nam hoặc cơ quan Ngoại vụ được Bộ Ngoại giao Việt Nam ủy nhiệm hợp pháp hóa lãnh sự.
- Văn bản được cấp từ nước ngoài do cơ quan Lãnh sự Việt Nam tại nước đó hợp pháp hóa. Trường hợp văn bản được cấp từ nước ngoài đã mang về Việt Nam nhưng chưa được hợp pháp hóa thì văn bản này phải thông qua cơ quan Ngoại giao của nước cấp văn bản đang trú đóng tại Việt Nam thị thực. Sau đó, Bộ Ngoại giao Việt Nam hay cơ quan Ngoại vụ được Bộ Ngoại giao Việt Nam ủy nhiệm hợp pháp hóa lãnh sự.
Như vậy, giấy tờ của bạn bên Campuchia cóthểsau khi dịch ra tiếng Việt thì không cần phải thông qua Bộ ngoại giao hay cơ quan lãnh sự.
Khuyến nghị:
- Để có ý kiến tư vấn chính xác và cụ thể hơn, Quý vị vui lòng liên hệ với các Luật sư chuyên gia của Công ty Luật TNHH Everest qua Tổng đài tư vấn pháp luật 1900 6198, hoặc E-mail: [email protected].
- Nội dung bài tư vấn pháp luật Hôn nhân và gia đình mà Công ty Luật TNHH Everest cung cấp, Quý vị chỉ nên xem như nguồn tài liệu tham khảo.
- Các điều luật chúng tôi viện dẫn trong bài viết có thể đã hết hiệu lực hoặc đã được sửa đổi, bổ sung. Các thông tin trong tình huống là cá biệt. Do đó, Chúng tôi không đảm bảo những thông tin này có thể áp dụng cho mọi trường hợp, mọi đối tượng, ở mọi thời điểm.
Bình luận